Home

Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Geldig vanaf 25 juni 2004
Geldig vanaf 25 juni 2004

Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 25-06-2004]

United Nations Convention against Transnational Organized Crime

Article 1. Statement of purpose

The purpose of this Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively.

Article 2. Use of terms

For the purposes of this Convention:

  1. “Organized criminal group” shall mean a structured group of three or more persons, existing for a period of time and acting in concert with the aim of committing one or more serious crimes or offences established in accordance with this Convention, in order to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit;

  2. “Serious crime” shall mean conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty;

  3. “Structured group” shall mean a group that is not randomly formed for the immediate commission of an offence and that does not need to have formally defined roles for its members, continuity of its membership or a developed structure;

  4. “Property” shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets;

  5. “Proceeds of crime” shall mean any property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence;

  6. “Freezing” or “seizure” shall mean temporarily prohibiting the transfer, conversion, disposition or movement of property or temporarily assuming custody or control of property on the basis of an order issued by a court or other competent authority;

  7. “Confiscation”, which includes forfeiture where applicable, shall mean the permanent deprivation of property by order of a court or other competent authority;

  8. “Predicate offence” shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention;

  9. “Controlled delivery” shall mean the technique of allowing illicit or suspect consignments to pass out of, through or into the territory of one or more States, with the knowledge and under the supervision of their competent authorities, with a view to the investigation of an offence and the identification of persons involved in the commission of the offence;

  10. “Regional economic integration organization” shall mean an organization constituted by sovereign States of a given region, to which its member States have transferred competence in respect of matters governed by this Convention and which has been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to sign, ratify, accept, approve or accede to it; references to “States Parties” under this Convention shall apply to such organizations within the limits of their competence.

Article 3. Scope of application

Article 4. Protection of sovereignty

Article 5. Criminalization of participation in an organized criminal group

Article 6. Criminalization of the laundering of proceeds of crime

Article 7. Measures to combat money-laundering

Article 8. Criminalization of corruption

Article 9. Measures against corruption

Article 10. Liability of legal persons

Article 11. Prosecution, adjudication and sanctions

Article 12. Confiscation and seizure

Article 13. International cooperation for purposes of confiscation

Article 14. Disposal of confiscated proceeds of crime or property

Article 15. Jurisdiction

Article 16. Extradition

Article 17. Transfer of sentenced persons

Article 18. Mutual legal assistance

Article 19. Joint investigations

Article 20. Special investigative techniques

Article 21. Transfer of criminal proceedings

Article 22. Establishment of criminal record

Article 23. Criminalization of obstruction of justice

Article 24. Protection of witnesses

Article 25. Assistance to and protection of victims

Article 26. Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities

Article 27. Law enforcement cooperation

Article 28. Collection, exchange and analysis of information on the nature of organized crime

Article 29. Training and technical assistance

Article 30. Other measures: implementation of the Convention through economic development and technical assistance

Article 31. Prevention

Article 32. Conference of the Parties to the Convention

Article 33. Secretariat

Article 34. Implementation of the Convention

Article 35. Settlement of disputes

Article 36. Signature, ratification, acceptance, approval and accession

Article 37. Relation with protocols

Article 38. Entry into force

Article 39. Amendment

Article 40. Denunciation

Article 41. Depositary and languages

Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Artikel 1. Verklaring omtrent het doel

Artikel 2. Gebruikte termen

Artikel 3. Werkingssfeer

Artikel 4. Bescherming van de soevereiniteit

Artikel 5. Strafbaarstelling van deelname aan een criminele organisatie

Artikel 6. Strafbaarstelling van het witwassen van de opbrengsten van misdaad

Artikel 7. Maatregelen ter bestrijding van het witwassen van zwart geld

Artikel 8. Strafbaarstelling van corruptie

Artikel 9. Maatregelen tegen corruptie

Artikel 10. Aansprakelijkheid van rechtspersonen

Artikel 11. Vervolging, berechting en sancties

Artikel 12. Confiscatie en inbeslagneming

Artikel 13. Internationale samenwerking ten behoeve van confiscatie

Artikel 14. Afhandeling van geconfisceerde opbrengsten van misdaad of goederen

Artikel 15. Rechtsmacht

Artikel 16. Uitlevering

Artikel 17. Overbrenging van gevonniste personen

Artikel 18. Wederzijdse rechtshulp

Artikel 19. Gezamenlijke opsporing

Artikel 20. Speciale opsporingstechnieken

Artikel 21. Overdracht van strafvervolging

Artikel 22. Opstelling van een strafblad

Artikel 23. Strafbaarstelling van obstructie van de rechtsbedeling

Artikel 24. Bescherming van getuigen

Artikel 25. Bijstand aan en bescherming van slachtoffers

Artikel 26. Maatregelen ter bevordering van samenwerking met wetshandhavingsautoriteiten

Artikel 27. Samenwerking op het gebied van rechtshandhaving

Artikel 28. Verzamelen, uitwisselen en analyseren van informatie inzake de aard van georganiseerde misdaad

Artikel 29. Opleiding en technische bijstand

Artikel 30. Andere maatregelen: uitvoering van het Verdrag via economische ontwikkeling en technische bijstand

Artikel 31. Voorkoming

Artikel 32. Conferentie van de Partijen bij het Verdrag

Artikel 33. Secretariaat

Artikel 34. Uitvoering van het Verdrag

Artikel 35. Beslechting van geschillen

Artikel 36. Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding

Artikel 37. Relatie met protocollen

Artikel 38. Inwerkingtreding

Artikel 39. Wijziging

Artikel 40. Opzegging

Artikel 41. Depositaris en talen