Home

Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen

Geldig vanaf 9 december 1978
Geldig vanaf 9 december 1978

Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 09-12-1978]

Convention relative à la constatation de certains décès

Convention relative à la constatation de certains décès

Preambule

La République Fédérale d'Allemagne, la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, la République française, le Royaume de Grèce, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Confédération suisse, la République turque, membres de la Commission Internationale de l'Etat Civil,

désireux de permettre la constatation de certains décès,

sont convenus des dispositions suivantes:

Article 1

Lorsque le corps d'une personne disparue n'a pu être retrouvé, mais que, eu égard à l'ensemble des circonstances le décès peut être tenu pour certain, l'autorité judiciaire, ou l’autorité administrative habilitée à cet effet, a compétence pour ce décès:1

  • soit lorsque la disparition est survenue sur le territoire de l'Etat dont relève cette autorité ou au cours du voyage d'un bâtiment ou d'un aéronef immatriculé dans cet Etat,

  • soit lorsque le disparu était ressortissant de cet Etat ou avait son domicile ou sa résidence sur le territoire dudit Etat.

Article 2

Article 3

Article 4

Article 5

Article 6

Article 7

Article 8

Article 9

Article 10

Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen

Preambule

Artikel 1

Artikel 2

Artikel 3

Artikel 4

Artikel 5

Artikel 6

Artikel 7

Artikel 8

Artikel 9

Artikel 10