Home

Verdrag inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict

Geldig vanaf 14 januari 1959
Geldig vanaf 14 januari 1959

Verdrag inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 14-01-1959]

Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict

Preambule

The High Contracting Parties,

Recognizing that cultural property has suffered grave damage during recent armed conflicts and that, by reason of the developments in the technique of warfare, it is in increasing danger of destruction;

Being convinced that damage to cultural property belonging to any people whatsoever means damage to the cultural heritage of all mankind, since each people makes its contribution to the culture of the world;

Considering that the preservation of the cultural heritage is of great importance for all peoples of the world and that it is important that this heritage should receive international protection;

Guided by the principles concerning the protection of cultural property during armed conflict, as established in the Conventions of The Hague of 1899 and of 1907 and in the Washington Pact of 15 April, 1935;

Being of the opinion that such protection cannot be effective unless both national and international measures have been taken to organize it in time of peace;

Being determined to take all possible steps to protect cultural property;

Have agreed upon the following provisions:

CHAPTER I. General Provisions regarding protection

Article 1. Definition of cultural property

Article 2. Protection of cultural property

Article 3. Safeguarding of cultural property

Article 4. Respect for cultural property

Article 5. Occupation

Article 6. Distinctive marking of cultural property

Article 7. Military measures

CHAPTER II. Special protection

Article 8. Granting of special protection

Article 9. Immunity of cultural property under special protection

Article 10. Identification and control

Article 11. Withdrawal of immunity

CHAPTER III. Transport of cultural property

Article 12. Transport under special protection

Article 13. Transport in urgent cases

Article 14. Immunity from seizure, capture and prize

CHAPTER IV. Personnel

Article 15. Personnel

CHAPTER V. The distinctive emblem

Article 16. Emblem of the Convention

Article 17. Use of the emblem

CHAPTER VI. Scope of application of the Convention

Article 18. Application of the Convention

Article 19. Conflicts not of an international character

CHAPTER VII. Execution of the Convention

Article 20. Regulations for the execution of the Convention

Article 21. Protecting powers

Article 22. Conciliation procedure

Article 23. Assistance of U.N.E.S.C.O.

Article 24. Special agreements

Article 25. Dissemination of the Convention

Article 26. Translations, reports

Article 27. Meetings

Article 28. Sanctions

Final provisions

Article 29. Languages

Article 30. Signature

Article 31. Ratification

Article 32. Accession

Article 33. Entry into force

Article 34. Effective application

Article 35. Territorial extension of the Convention

Article 36. Relation to previous Conventions

Article 37. Denunciation

Article 38. Notifications

Article 39. Revision of the Convention and of the Regulations for its execution

Article 40. Registration

Regulations for the Execution of the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict

CHAPTER I. Control

Article 1. International list of persons

Article 2. Organization of control

Article 3. Appointment of delegates of Protecting Powers

Article 4. Appointment of Commissioner-General

Article 5. Functions of delegates

Article 6. Functions of the Commissioner-General

Article 7. Inspectors and experts

Article 8. Discharge of the mission of control

Article 9. Substitutes for Protecting Powers

Article 10. Expenses

CHAPTER II. Special protection

Article 11. Improvised refuges

Article 12. International Register of Cultural Property under Special Protection

Article 13. Requests for registration

Article 14. Objections

Article 15. Registration

Article 16. Cancellation

CHAPTER III. Transport of cultural property

Article 17. Procedure to obtain immunity

Article 18. Transport abroad

Article 19. Occupied territory

CHAPTER IV. The distinctive emblem

Article 20. Affixing of the emblem

Article 21. Identification of persons

Verdrag inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict

Preambule

HOOFDSTUK I. Algemene bepalingen betreffende de bescherming

Artikel 1. Definitie van culturele goederen

Artikel 2. Bescherming van culturele goederen

Artikel 3. Veiligstelling van culturele goederen

Artikel 4. Eerbiediging van culturele goederen

Artikel 5. Bezetting

Artikel 6. Aanduiding van culturele goederen

Artikel 7. Maatregelen van militaire aard

HOOFDSTUK II. Bijzondere bescherming

Artikel 8. Verlenen van bijzondere bescherming

Artikel 9. Onschendbaarheid van culturele goederen onder bijzondere bescherming

Artikel 10. Aanduiding en contrôle

Artikel 11. Opheffing van de onschendbaarheid

HOOFDSTUK III. Vervoer van culturele goederen

Artikel 12. Vervoer onder bijzondere bescherming

Artikel 13. Vervoer in spoedeisende gevallen

Artikel 14. Onschendbaarheid met betrekking tot inbeslagneming, buitmaking en verbeurdverklaring

HOOFDSTUK IV. Het personeel

Artikel 15. Personeel

HOOFDSTUK V. Het kenteken

Artikel 16. Kenteken van het Verdrag

Artikel 17. Gebruik van het kenteken

HOOFDSTUK VI. Werkingssfeer van het Verdrag

Artikel 18. Toepassing van het Verdrag

Artikel 19. Conflicten van niet-internationale aard

HOOFDSTUK VII. Uitvoering van het Verdrag

Artikel 20. Reglement van Uitvoering

Artikel 21. Beschermende mogendheden

Artikel 22. Verzoeningsprocedure

Artikel 23. Medewerking van de U.N.E.S.C.O.

Artikel 24. Bijzondere overeenkomsten

Artikel 25. Verspreiding van de tekst van het Verdrag

Artikel 26. Vertalingen en rapporten

Artikel 27. Vergaderingen

Artikel 28. Sancties

Slotbepalingen

Artikel 29. Talen

Artikel 30. Ondertekening

Artikel 31. Bekrachtiging

Artikel 32. Toetreding

Artikel 33. Inwerkingtreding

Artikel 34. Toepassing

Artikel 35. Territoriale uitbreiding van de werkingssfeer van het Verdrag

Artikel 36. Verhouding tot vroegere Verdragen

Artikel 37. Opzegging

Artikel 38. Kennisgevingen

Artikel 39. Herziening van het Verdrag en van zijn Reglement van Uitvoering

Artikel 40. Registratie

Reglement van uitvoering van het Verdrag inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict

HOOFDSTUK I. Contrôle

Artikel 1. Internationale lijst van personen

Artikel 2. Organisatie van de contrôle

Artikel 3. Aanwijzing van de afgevaardigden der beschermende mogendheden

Artikel 4. Aanwijzing van de Commissaris-Generaal

Artikel 5. Bevoegdheden der afgevaardigden

Artikel 6. Bevoegdheden van de Commissaris-Generaal

Artikel 7. Inspecteurs en deskundigen

Artikel 8. Vervulling van de contrôle-opdracht

Artikel 9. Vervanging der beschermende mogendheden

Artikel 10. Onkosten

HOOFDSTUK II. Bijzondere bescherming

Artikel 11. Noodschuilplaatsen

Artikel 12. Internationaal Register van culturele goederen onder bijzondere bescherming

Artikel 13. Verzoeken om inschrijving

Artikel 14. Bezwaren

Artikel 15. Inschrijving

Artikel 16. Doorhaling in het Register

HOOFDSTUK III. Vervoer van culturele goederen

Artikel 17. Procedure ter verkrijging van onschendbaarheid

Artikel 18. Vervoer naar het buitenland

Artikel 19. Bezet gebied

HOOFDSTUK IV. Kenteken

Artikel 20. Het aanbrengen van het kenteken

Artikel 21. Identificatie van personen