Home

Gerecht in Eerste Aanleg van Aruba, 26-07-2024, ECLI:NL:OGEAA:2024:210, AUA202402111 KG

Gerecht in Eerste Aanleg van Aruba, 26-07-2024, ECLI:NL:OGEAA:2024:210, AUA202402111 KG

Gegevens

Instantie
Gerecht in Eerste Aanleg van Aruba
Datum uitspraak
26 juli 2024
Datum publicatie
30 september 2024
ECLI
ECLI:NL:OGEAA:2024:210
Zaaknummer
AUA202402111 KG

Inhoudsindicatie

Vordering van eisers om gedaagde te verbieden zonder rechtsgeldige volmacht van alle erven rechtshandelingen zijnde beschikkingshandelingen met betrekking tot de onverdeelde nalatenschap te verrichten toegewezen.

Uitspraak

Vonnis van 26 juli 2024

Behorend bij AUA202402111 KG

GERECHT IN EERSTE AANLEG VAN ARUBA

VONNIS IN KORT GEDING

in de zaak van:

[Eiseres in conventie en verweerster in reconventie], en

[Eiser in conventie en verweerder in reconventie],

beiden te Aruba,

eisers in conventie, verweerders (in de ter zitting ingetrokken zaak) in reconventie,

hierna ook te noemen: [eisers in conventie en verweerders in reconventie],

gemachtigde: de advocaat mr. G. de Hoogd,

tegen:

[Gedaagde in conventie en eiseres in reconventie],

te Aruba,

gedaagde in conventie, eiseres (in de ter zitting ingetrokken zaak) in reconventie,

hierna ook te noemen: [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie],

gemachtigde: de advocaat mr. R.J. Kock.

1 DE PROCEDURE

1.1

Het verloop van de procedure blijkt uit:

- het verzoekschrift met producties, ingediend ter griffie op 1 juli 2024;

- een akte houdende eis in reconventie met producties van 10 juli 2024, ingediend namens [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie];

- een akte overlegging producties tevens akte wijziging van eis van 11 juli 2024, ingediend namens [eisers in conventie en verweerders in reconventie];

- de mondelinge behandeling van de zaak ter terechtzitting van 12 juli 2024.

1.2

Partijen zijn ter zitting verschenen, bijgestaan door hun gemachtigden. Partijen hebben in twee termijnen het woord gevoerd, beiden mede aan de hand van voorgedragen en overgelegde pleitnotities, en hebben op elkaars stellingen gereageerd of kunnen reageren. Partijen hebben ook vragen van het Gerecht beantwoord.

1.3

Ter zitting hebben [eisers in conventie en verweerders in reconventie] bij akte hun eis gewijzigd. Tegen die wijziging heeft [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] geen bezwaar gemaakt, mede op grond waarvan het Gerecht de eiswijziging heeft toegelaten. Vervolgens hebben [eisers in conventie en verweerders in reconventie] ter zitting hun gewijzigde eis verminderd, in die zin dat zij de onderdelen 2. en 3. van hun gewijzigde petitum hebben ingetrokken.

1.4 [

Eisers in conventie en verweerders in reconventie] hebben bij aanvang van de zitting geen bezwaar gemaakt tegen de door [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] bij akte ingestelde eis in reconventie, welk eis [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] ter zitting op een later gelegen moment heeft ingetrokken. Als reactie daarop hebben [eisers in conventie en verweerders in reconventie] verzocht om [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] te veroordelen in de reconventionele proceskosten.

1.5 [

Eisers in conventie en verweerders in reconventie] hebben ter zitting een ordemaatregel verzocht voor de periode vanaf de zitting tot aan dit vonnis. Dat verzoek is door het Gerecht afgewezen op 12 juli 2024.

1.6

Vonnis is nader bepaald op vandaag.

2 DE FEITEN

2.1

Als enerzijds gesteld en anderzijds erkend dan wel niet of onvoldoende bestreden alsmede op grond van overgelegde producties voor zover niet of onvoldoende bestreden, staat onder meer het volgende vast tussen partijen.

2.2 [

Eisers in conventie en verweerders in reconventie] zijn, tezamen met ongeveer 118 andere personen, erfgenamen van wijlen [betrokkene], geboren op [geboortedatum] 1860 en overleden op 27 augustus 1946 op Aruba (hierna: wijlen [betrokkene]).

2.3

Van de onverdeelde nalatenschap van wijlen [betrokkene] (hierna: de nalatenschap) maken deel uit vier grondstukken, te weten het grondstuk gelegen in Aruba:

1. te [adres 1], met Kadastrale aanduiding 5R 80/1900;

2. te [adres 2], met Kadastrale aanduiding 5R 3167/1949;

3. te [adres 3] (voorkant) met Kadastrale aanduiding 1 T 1022;

4. te [adres 3] (achterkant) met Kadastrale aanduiding 1 T 1020.

(hierna: de percelen).

2.4 [

Gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] heeft - zonder dat zij daartoe van alle deelgerechtigden tot de nalatenschap, waaronder begrepen [eisers in conventie en verweerders in reconventie], een volmacht had verkregen - koopovereenkomsten gesloten met derden voor de (ver)koop en levering van grondstukken die deel uitmaken van de nalatenschap.

3 HET GESCHIL

in conventie

3.1 [

Eisers in conventie en verweerders in reconventie] vorderen bij vonnis, uitvoerbaar bij voorraad, [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] te verbieden om met onmiddellijke ingang na betekening van dit vonnis op welke wijze dan ook:

- zich uit te (doen) geven als vertegenwoordiger van de erven wijlen [betrokkene];

- ( potentiële) kopers met betrekking tot de percelen te (doen) benaderen en/of met hen contacten te (doen) onderhouden, met het oogmerk hen ertoe te bewegen met haar en/of niet namens alle erfgenamen van wijlen [betrokkene] met betrekking tot die percelen een koop- of andersluidende overeenkomst aan te gaan, dan wel van die (potentiële) kopers c.q. wederpartijen aanbetalingen c.q. gelden in ontvangst te (doen) nemen, althans andersoortige rechtshandelingen met betrekking tot die percelen te (doen) verrichten, hetzij tegen vergoeding, hetzij om niet, of daarin een aandeel te hebben, zulks op straffe van verbeurte van een dwangsom van Afl. 5.000,-- per dag of deel daarvan, met veroordeling van [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] in de kosten van de procedure in conventie.

3.2 [

Eisers in conventie en verweerders in reconventie] leggen aan hun vordering ten grondslag dat [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] met betrekking tot de percelen onbevoegd en daarom onrechtmatige rechtshandelingen verricht. Aan [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] is geen volmacht verleend door alle deelgerechtigden tot de nalatenschap (waaronder begrepen [eisers in conventie en verweerders in reconventie]) om rechtshandelingen met betrekking tot de nalatenschap te verrichten. [Gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] kan de percelen niet verkopen en leveren zonder toestemming van al die deelgerechtigden. Ondanks een sommatie om haar onbevoegde en daarom onrechtmatige handelingen te staken gaat [gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] daarmee door.

3.3 [

Gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] heeft ter zitting erkend dat zij geen volmacht van alle deelgerechtigden tot de nalatenschap heeft om rechtshandelingen met betrekking tot de nalatenschap te verrichten. [Gedaagde in conventie en eiseres in reconventie] is thans gestopt met het onderhouden van contact met kopers en zal zich niet meer met de percelen bemoeien.

3.4

Op de stellingen van partijen zal hierna, voor zover voor de uitspraak van belang, nader worden ingegaan.

4 DE BEOORDELING

5 DE UITSPRAAK